業(yè)余的用英語怎么說?“avocation”:除了指業(yè)余愛好,還可以表示副業(yè)或者非主要職業(yè)的愛好。例如,”Writing poems is just an avocation with me”,這句話表明寫詩對(duì)于說話者來說是一個(gè)業(yè)余愛好。它的發(fā)音在英式英語和美式英語中略有不同,但意思保持一致。需要注意的是,雖然”avocation”和”hobby”都可以用來表示業(yè)余愛好,但在具體語境中,那么,業(yè)余的用英語怎么說?一起來了解一下吧。
英語中的"業(yè)余愛好"可以用兩個(gè)詞來表示,分別是"avocation"和"hobby"。
"Hobby"的發(fā)音在英式英語中為['h?b?],美式英語中為['hɑbi],它指的是個(gè)人在工作之外享受的嗜好或業(yè)余活動(dòng)。這個(gè)詞可以指各種興趣,如集郵、繪畫或者樂器演奏,通常不涉及劇烈運(yùn)動(dòng)。"Hobbyist"則是愛好者的稱呼,指的是那些沉溺于特定嗜好的人。
另一方面,"avocation"的讀音為英['?v?'ke??(?)n],美['?vo'ke??n],它除了指業(yè)余愛好,還可以表示副業(yè)或者非主要職業(yè)的愛好。例如,"Writing poems is just an avocation with me",這句話表明寫詩對(duì)于說話者來說是一個(gè)業(yè)余愛好。
需要注意的是,"hobby"是可數(shù)名詞,常與不定冠詞連用,如"His hobby is playing chess"。它與"pastime"(娛樂)、"recreation"(休閑活動(dòng))有相似之處,但各有側(cè)重。"Pastime"通常指輕松的娛樂,"recreation"強(qiáng)調(diào)改變?nèi)粘9?jié)奏后的放松,如散步、閱讀等。
總的來說,"avocation"和"hobby"是表達(dá)個(gè)人非工作時(shí)間興趣愛好的不同詞匯,可以根據(jù)具體語境選擇使用。
“課外書”用英語:extracurricular book。
重點(diǎn)詞匯
extracurricular
英 [ekstr?k?'r?kj?l?] 美 [,?kstr?k?'r?kj?l?]
adj. 課外的;業(yè)余的;婚外的
短語
Extracurricular Activities課外生活 ; 課余活動(dòng) ; 課外活動(dòng) ; 課外勾當(dāng)
Extracurricular course額外自選課程
Extracurricular Life課余生活 ; 在課外生活中
extracurricular pastime業(yè)余消遣
Extracurricular interests課外愛好
擴(kuò)展資料
同近義詞
1、leisure
英 ['le??] 美 ['li??]
n. 閑暇;空閑;安逸
adj. 空閑的;有閑的;業(yè)余的
短語
Leisure Sickness休閑病 ; 放假就得“休閑病 ; 不妨去郊外
leisure shirt休閑襯衫 ; 假日襯衫 ; 襯衫 ; 休閑長袖襯衫
leisure education閑暇教育 ; 休閑教育
2、sparetime
adj. 業(yè)余的
短語
Sparetime Life業(yè)余生活
sparetime training課余訓(xùn)練
sparetime school業(yè)余學(xué)校
在英語中,表示“業(yè)余”的相關(guān)詞匯主要有“avocation”和”hobby”。
“hobby”:指的是個(gè)人在工作之外享受的嗜好或業(yè)余活動(dòng)。這個(gè)詞可以指各種興趣,如集郵、繪畫或者樂器演奏,通常不涉及劇烈運(yùn)動(dòng)。它是一個(gè)可數(shù)名詞,常與不定冠詞連用,如”His hobby is playing chess”。”Hobbyist”則是愛好者的稱呼,指的是那些沉溺于特定嗜好的人。
“avocation”:除了指業(yè)余愛好,還可以表示副業(yè)或者非主要職業(yè)的愛好。例如,”Writing poems is just an avocation with me”,這句話表明寫詩對(duì)于說話者來說是一個(gè)業(yè)余愛好。它的發(fā)音在英式英語和美式英語中略有不同,但意思保持一致。
需要注意的是,雖然”avocation”和”hobby”都可以用來表示業(yè)余愛好,但在具體語境中,可以根據(jù)需要選擇使用。
翻譯如下:
課外書
Extra-curricular reading books
例句:
《伊索寓言》這本書是我最喜愛讀的課外書之一。
"Aesop's Fables" is one of my favorite extra-curricular reading books.
翻譯“在我的業(yè)余時(shí)間”(英語)
答案:in/during my spare time
答案解析:“在...(時(shí)間)里”:“in/during“;”業(yè)余的“:”spare“,故正確答案是”in/during my spare time“
在我的業(yè)余時(shí)間,我喜歡聽廣播,踢足球。
InmyfreetimeI like to listen to the radio, and playfootball.
以上就是業(yè)余的用英語怎么說的全部內(nèi)容,英語中的"業(yè)余愛好"可以用兩個(gè)詞來表示,分別是"avocation"和"hobby"。"Hobby"的發(fā)音在英式英語中為['h?b?],美式英語中為['hɑbi],它指的是個(gè)人在工作之外享受的嗜好或業(yè)余活動(dòng)。這個(gè)詞可以指各種興趣,如集郵、繪畫或者樂器演奏,通常不涉及劇烈運(yùn)動(dòng)。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。